圣源酒店是以东夷文化为源头,儒家文化为主脉络,中间糅合泉源文化、佛教文化和当地特色民俗文化而发展形成的,具有儒家文化内涵和历史地域特色的“圣源文化”主题酒店,酒店融传统风格与现代艺术于一体,是国家旅游局评定的综合性四星级旅游饭店。

酒店拥有大床间、标准间、套间、豪华标间、豪华套间等各类高档客房97间套,设有中、西餐厅、宴会厅、风味餐厅、自助餐厅,可同时容纳800人就餐,能够提供鲁、川、粤各式名馔佳肴及风味小吃。有可容纳20—300人不等的大、中、小会议室5个,拥有可同时接纳300人的多功能金色大厅。酒店设施齐全、服务周到,是会议、商务、休闲的理想场所。下设一家圣源培训中心(原圣源度假村)、一家三星级儒家文化交流中心尼山圣源书院宾舍,AAA级安山寺风景区等多个旅游实体,正逐步向规模化和集团化方向发展。
Shengyuan Hotel is a Shengyuan culture theme hotel which is based on Dongyi culture and Confucian culture. It is a quanyuan culture,emperor culture, Buddhist culture and local folk culture. Combining traditional style with modern art, the hotel is a comprehensive four-star tourist hotel assessed by the National Tourism Administration.
The hotel has 97 sets of high-end rooms, including standard room, standard rooms, suites, deluxe standard rooms and deluxe suites. There are Chinese and Western restaurants, banquet halls, restaurants and cafeterias, which can accommodate 800 people at the same time. It can provide all kinds of famous dishes and snacks in Lu, Sichuan and Guangdong. There are 5 large, medium and small meeting rooms that can accommodate 20-300 people. A multi-functional gold hall with a capacity of 300 people at the same time,The hotel is fully equipped and serviced, and is an ideal place for meetings, business and leisure. There is a Shengyuan Training Center (formerly Shengyuan Resort), a three-star Confucian Cultural Exchange Center, Nishan Shengyuan College Guest House, AAA-level Anshan Temple Scenic Area and other tourism entities, which are gradually becoming large-scale and grouped. Direction development.